多言語(英中仏)で表す交通機関

交通機関 多言語

このサイトは英語と中国語、フランス語を趣味にして、海外の言葉に親しんで行く事をテーマにしたサイトです。
多言語学習の、最初の入門的なものになれたら、良いなと考えております!

今回は交通機関です。交通機関を表す言葉を、紹介しようと思います。
普段使わない国の言葉でも、知っていると、いざという時に役立ちますよ~

英語と中国語、フランス語を表にまとめました。
次の表をご参照ください。

日本語 英語 中国簡体字 中国繁体字 フランス語
タクシー Taxi 出租车 出租車 Taxi
バス Bus 公共汽车 公共汽車 Bus
バス停 Bus station 公车站 公車站 Station de bus
鉄道 Railroad 铁路 鐵路 Chemin de fer
電車 Train 电力机车 電力機車 Train
Station 车站 車站 Station
Ship Bateau
Harbor 港口 港口 Port
飛行機 Airplane 飞机 飛機 Avion 
空港 Airport 飞机场 飛機場 Aéroport

上記の表では、英語と中国語、フランス語に加えて、比較できるように日本語も入れてます。

また、中国語は中国本土で主に使われている簡体字と、台湾や香港で使われている繁体字があります。
このサイトでは両方を取り上げて行こうと思います。

言語のタイピング

次のリンクは、単語のタイピングページです。
個人情報等を入力する必要はありません。
完全に無料でお使いいただけます。気楽にご活用下さい。

交通機関をタイピングするには、打って覚えるページを開いていただき、
テーマにある「街」を選択して、次に表示されるジャンルから「交通機関」を選択してください。

街の交通機関選択

打って覚えるページガイド

打って覚えるページの使用方法を記載した記事へのリンクになります。
使用方法のご確認に活用してください。

 


 

多言語(英語・中国語・フランス語)で表す単語

タクシー

タクシー

タクシーです。都市や街で良く見かけますね。
また依頼すれば自宅にも来てくれます。

言葉の表し方として、日本語は英語の読みが名称になってます。
英語とフランス語では、綴りは同じで、読みが少し違うぐらい。
中国語は、料金を意味する出租と、車を意味する车(繁体字はそのまま車)で表します。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。
右端の項目にある耳コピとは、単語の発声を聞いて、聞こえたとおりにカタカナにしたものです。
正しい発音や読みとは言えないものですが、何と読むのかある程度わかるように記載してます。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 タクシー takushi- タクシー
英語 Taxi taxi タークシー
中国簡体字 出租车 chuzu che チュズー チャー
中国繁体字 出租車 chuzu che チュズー チャー
フランス語 Taxi taxi タクシ

バス

バス

バスです。観光地や市内を巡回していますね。

言葉で見ると、このバスも日本語は、英語の読みが名称になってます。
英語とフランス語は、綴りは同じですが、読みは異なりますね。
中国語は字体が使用目的を表しています。公共の乗用車という感じかな。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 バス basu バス
英語 Bus bus バース
中国簡体字 公共汽车 gonggong qi che グングン チー チャー
中国繁体字 公共汽車 gonggong qi che グングン チー チャー
フランス語 Bus bus デゥス

バス停

バス停

バスが停車して、乗客を乗せる場所です。

言葉を見てみましょう。
日本語では、バスが停車するのでバス停。
英語とフランス語はバスの駅と表します。しかし言葉のつくりは逆になってます。単語は同じもの使っているのに。
発音のイントネーションも違うな。英語は伸ばさず、フランス語は伸ばしてます。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 バス停 basutei バステイ
英語 Bus station bus station バス ステイション
中国簡体字 公车站 gongche zhan グンチュー チェン
中国繁体字 公車站 gongche zhan グンチュー チェン
フランス語 Station de bus station de bus スタッション ドゥ デュース

鉄道

鉄道線路

次は鉄道です。
日本語では鉄の道。英語はレールの道。似たような感じ。
中国語も同じように表されている。
簡体字の铁はラフな鉄、繁体字の鐵は難しく書いた鉄。

フランス語は、遠くへの道と書いて鉄道。詩的な表現だな。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 鉄道 tetsudou テツドウ
英語 Railroad railroad ウェイロード
中国簡体字 铁路 tielu ティエルー
中国繁体字 鐵路 tielu ティエルー
フランス語 Chemin de fer chemin de fer シュナン ドゥ フェー

電車

電車

電車です。
日本語と中国語は、電気で動かす車で電車。
日本語と繁体字は、読んで字のごとくだけど、簡体字は崩しすぎな気がする。

英語とフランス語は同じでTrainと書く。読みは違うな、なぜなのか。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 電車 densya デンシャ
英語 Train train トレーン
中国簡体字 电力机车 dianli jiche ディンリー チーチャー
中国繁体字 電力機車 dianli jiche ディンリー チーチャー
フランス語 Train train タン

駅

電車の次は、その電車が停まる駅です。
日本語の駅。この言葉は古くは、馬を乗りつぐ場所を表すとの事。
中国語では駅と書かず、車がたたずむ場所と表しています。

英語とフランス語は、またも同じStation。しかし読みは少し違う。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 eki エキ
英語 Station station ステイション
中国簡体字 车站 chezhan チュチェン
中国繁体字 車站 chezhan チュチェン
フランス語 Station station スタッション

船

海上を行き来する船を見てみます。
日本語は船ですが、もうひとつ舟とも書きます。
舟はボート等の小型で手漕ぎのもの。船はエンジンが付いたものとの事。
中国語も同じ表現。中国語でも小型は舟と書くのかな。

英語のShipはよく見かけますね。
フランス語は独自のもので、他の言語とは共通しない。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 fune フネ
英語 Ship ship シップ
中国簡体字 chuan チョワェン
中国繁体字 chuan チョワェン
フランス語 Bateau bateau バットゥ

港

船が停泊する場所です。
日本語は、水の巷(ちまた)と書いて港。
中国語も同じ漢字を使っているな。

英語はHarbor。映画ポンペイの劇中で、港に行く場面があり、そこでHarborって言ってました。
フランス語はPortで、英語でもPortと表す場合がある。輸出輸入とか。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 minato ミナト
英語 Harbor harbor ハーバー
中国簡体字 港口 gangkou ガンコウ
中国繁体字 港口 gangkou ガンコウ
フランス語 Port port ポー

飛行機

飛行機

飛行機です。わりと新しい言葉ではないでしょうか。
日本語は飛ぶ機械。
中国語も飛ぶ機械。繁体字は飛機だけど、簡体字は文字を崩しすぎ。
ちなみに、簡体字での机は、機械の機を意味しており、日本語の机にあたるものは桌子と表してます。

英語とフランス語はそれぞれに表しています。
フランス語のAvionは何だかかっこいいな。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 飛行機 hikouki ヒコウキ
英語 Airplane airplane エアプレイン
中国簡体字 飞机 feiji フェイチー
中国繁体字 飛機 feiji フェイチー
フランス語 Avion avion アヴィオン

空港

飛行場

飛行機が発着する施設の空港です。
日本語は空の港です。分かりやすい。
中国語は飛行機の場所と書いて飛機場。簡体字はやはり文字を崩しすぎていると思う。

英語のAirportは、日本国内でもよく使われていますね。
フランス語のは英語と似ています。文化的なものか少し違うぐらいです。

次の表は、日本語・英語・中国語・フランス語でまとめたものです。

言語 字体 綴り/ピンイン 耳コピ
日本語 空港 kuukou クウコウ
英語 Airport airport エアポート
中国簡体字 飞机场 feiji chang フェイチー チャー
中国繁体字 飛機場 feiji chang フェイチー チャー
フランス語 Aéroport aéroport アイエホート

まとめ

今回、交通機関に関する言葉を、集めてみました。
各国で言語が違うといっても、文化が近いと言葉も似てきてますね。

ニュースや映画等で、これらの言葉が聞き分けられた時がありましたが、なんだかほっこりした気分になりました。

それでは、最後までお読みいただき、ありがとうございました!

タイトルとURLをコピーしました